Course of artistic expression

The changing time of a landscape / O tempo de mudança de uma paisagem

Eva Hesse, Sans II, 1968

´Don’t ask what it means or what it refers to. Don’t ask what the work is. Rather, see what the work does. ´ – Eva Hesse

Info/ registration on marta@martassoares.com

The creative process and intuition in artistic expression / O processo criativo e a intuição na expressão plástica

Within the time of change of a landscape, this time varying depending on the moment we want to capture, the course starts with the intention of exploring the creative process and intuition in the artistic expression, and as we go on and register impressions, we start to produce a piece or drawing.

No tempo de mudança de uma paisagem, tempo variável consoante o momento que queremos captar, o curso começa com a intenção de explorar o processo criativo e a intuição na expressão artística, e à medida que vamos avançando e registando impressões, começamos a produzir uma peça ou desenho. 

Course

Carrying out various exercises (attention, concentration, use of materials, traces and other) you will be lead to unexpected places, from the subjective and affective thinking, intuition and sensitivity, and distancing you from an `idea`.

In that place of concentration, a personal object, an emotion, an image, will unfold through a process that will be discovered, to make a work from the beginning, be it a painting, a drawing, a performance.

The practice will be accompanied by the study of the trajectory of artists, to recognize these places of intuition.

Realização de vários exercícios (de atenção, de concentração, de utilização de materiais, de traço, entre outros) que levem a lugares inesperados, a partir do pensamento subjectivo e afectivo, da intuição e sensibilidade, distanciando-nos da `ideia`.  

Nesse lugar de concentração, um objecto pessoal, uma emoção, uma imagem, irão desdobrar-se através de um processo descoberto, num trabalho realizado de raiz, seja uma pintura, um desenho, uma performance.   

A prática será acompanhada pelo estudo da trajectória de artistas, para reconhecimento desses lugares de intuição. 

Logistics
  • Groups of 3 people, meeting weekly 1.5 hours (Tuesdays at 6.30 pm or Saturdays at 10.30 am).
  • 6 months duration.
  • Ages 15 years old onwards.
  • In an artist’s studio near Av. 24 de Julho in Lisbon.
  • Price 65 € monthly + 5 € registration.
  • Starts when the first group is formed.
  • Covid-19 prevention guidelines will be followed.
  • Grupos de 3 pessoas, reunidos 1,5 horas semanais (terças às 18:30 ou sábados às 10:30).
  • Duração 6 meses.
  • A partir dos 15 anos, inclusivé.
  • Num estúdio de artista perto da av. 24 de Julho, em Lisboa.
  • Preço 65 € mensais + 5 € inscrição.
  • A começar quando se reunir o primeiro grupo. 
  • Serão seguidas as directrizes de prevenção da Covid-19.